Вы услышите интервью.
Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.
Was rät Uwe Rogge den Eltern, die befürchten, dass ihre Kinder zu wenig beschäftigt sind?
1) Mehr Aktivitäten für Kinder zu organisieren.
2) Kinder rund um die Uhr zu beschäftigen.
3) Kindern den Umgang mit Leerzeiten beizubringen.
Перевод:
Was rät Uwe Rogge den Eltern, die befürchten, dass ihre Kinder zu wenig beschäftigt sind? — Что Уве Рогге советует родителям, которые боятся, что их дети недостаточно заняты?
Kindern den Umgang mit Leerzeiten beizubringen. — Научить детей справляться со свободным временем.
Ответ: 3.
Вы услышите интервью.
Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.
Welches Problem in der Kommunikation zwischen Eltern und Kindern nennt Uwe Rogge?
1) Die Kinder hören ihren Eltern nicht aufmerksam zu.
2) Die Eltern äußern sich nicht eindeutig.
3) Die Eltern reden selten mit ihren Kindern.
Перевод:
Welches Problem in der Kommunikation zwischen Eltern und Kindern nennt Uwe Rogge? — Какую проблему в общении между родителями и детьми называет Уве Рогге?
Die Eltern äußern sich nicht eindeutig. — Родители выражаются неясно (неоднозначно).
Ответ: 2.
Вы услышите интервью.
Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.
Was rät Uwe Rogge den Eltern, wenn sie ihren Kindern richtig zuhören wollen?
1) Man soll schnell eine Antwort geben.
2) Man soll zeigen, dass man „präsent“ ist.
3) Man soll keine Kommentare geben.
Перевод:
Was rät Uwe Rogge den Eltern, wenn sie ihren Kindern richtig zuhören wollen? — Что Уве Рогге советует родителям, если они хотят правильно слушать своих детей?
Man soll zeigen, dass man „präsent“ ist. — Нужно показывать, что вы «присутствуете».
Ответ: 2.
Вы услышите интервью.
Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.
Welche Methode empfiehlt Uwe Rogge den Eltern als Exit-Strategie bei Streitigkeiten?
1) Ein spezielles Wort für die Auszeit zu wählen.
2) Konflikte möglichst lange zu ignorieren.
3) Gemeinsam eine Lösung zu finden.
Перевод:
Welche Methode empfiehlt Uwe Rogge den Eltern als Exit-Strategie bei Streitigkeiten? — Какую методику Уве Рогге рекомендует родителям в качестве «стратегии выхода» при ссорах?
Ein spezielles Wort für die Auszeit zu wählen. — Выбрать специальное слово для паузы.
Ответ: 1.
Вы услышите интервью.
Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.
Wie bleiben Eltern mit Kindern im Gespräch, die keine Lust darauf haben?
1) Man soll erwachsene Kinder in Ruhe lassen.
2) Man soll bestimmte Kommunikationsrituale ausarbeiten.
3) Man soll etwas Leckeres kochen und Kinder einladen.
Перевод:
Wie bleiben Eltern mit Kindern im Gespräch, die keine Lust darauf haben? — Как родителям поддерживать разговор с детьми, у которых нет на это желания?
Man soll bestimmte Kommunikationsrituale ausarbeiten. — Нужно разработать определённые ритуалы общения.
Ответ: 2.
Вы услышите интервью.
Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.
Was versteht Uwe Rogge unter Langeweile?
1) Etwas Negatives, was verhindert werden soll.
2) Etwas, was die Kinder nie fühlen sollen.
3) Etwas Wichtiges für die persönliche Entwicklung.
Перевод:
Was versteht Uwe Rogge unter Langeweile? — Что Уве Рогге понимает под скукой?
Etwas Wichtiges für die persönliche Entwicklung. — Что-то важное для личного развития.
Ответ: 3.
Вы услышите интервью.
Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.
Wenn die Kinder zu viele Aktivitäten haben, ...
1) haben sie kaum Möglichkeiten für Selbstbestimmung.
2) bekommen die Eltern weniger Stress.
3) entwickeln sie sich vielseitig.
Перевод:
Wenn die Kinder zu viele Aktivitäten haben, haben sie kaum Möglichkeiten für Selbstbestimmung. — Если у детей слишком много занятий, у них почти нет возможностей для самоопределения.
Ответ: 1.
Наверх

